Last week I re-released my gay erotic interracial romance novella, Just What the Doctor Ordered. I had a lot of fun writing this story a few years back — a lot of the inspiration for it stemmed from my best friend’s mother when I was in junior high school. My friend was Cambodian, and her mother spoke little or no English. I drew on a lot of my memories hanging out at my friend’s house when writing this story.
Curt, a college professor, lives with his lover of several years, a pediatrician of Chinese descent named Lee. Eager to write, he receives a grant to take the summer off and work on a novel. Then Lee’s mother calls — she wants to visit. Curt is eager to meet her but Lee isn’t so sure … she’s of a different generation, a different culture even, and doesn’t speak much English. Still, Curt insists.
But when Mrs. Gui arrives, Curt finds himself struggling with writer’s block. He feels like an outsider in his own home when Lee and his mother converse in Cantonese, leaving him out of the conversation, and even his sex life suffers with her in the bedroom next to theirs. Can Curt and Mrs. Gui move past their cultural differences to see that they both love Lee and have his best interests at heart?